《留別人民日報諸同志 (1959)》 鄧拓 (1912-1966)
筆走龍蛇二十年 分明非梦亦非烟
文章满纸書生累 風雨同舟戰友賢
屈指當知功与过 關心最是後爭先
平生赢得豪情在 舉國高潮望接天
Words to Colleagues at the People’s Daily before Leaving (1959) Continue reading
《留別人民日報諸同志 (1959)》 鄧拓 (1912-1966)
筆走龍蛇二十年 分明非梦亦非烟
文章满纸書生累 風雨同舟戰友賢
屈指當知功与过 關心最是後爭先
平生赢得豪情在 舉國高潮望接天
Words to Colleagues at the People’s Daily before Leaving (1959) Continue reading
人生易老天难老 岁岁重阳
今又重阳 战地黄花分外香
一年一度秋风劲 不似春光
胜似春光 寥廓江天万里霜
(发表时间:1929.10)
《Tune: Picking Mulberries ·DoubleNine Festival》Mao Zedong (1983-1976) Continue reading
《采桑子·九日》納蘭性德 (1655-1685)
深秋絕塞誰相憶 木葉蕭蕭 鄉路迢迢 六曲屏山和夢遙
佳時倍惜風光別 不為登高 只覺魂銷 南雁歸時更寂寥
《Tune: Picking Mulberries ·Double Nine Festival》Nalan Xinde Continue reading
《梅岭三章》陈毅 (1901-1972)
〔一〕
断头今日意如何 创业艰难百战多
此去泉台招旧部 旌旗十万斩阎罗
《Poems for Plum Mount – I》Chen Yi
You chop off my head today I say ordinary
A hundred battles not enough to create a new country
I go now to mourn the souls of comrade martyrs
And dispose the Death Lord hoisting ten thousand banners Continue reading
《有懷— 遊日本時作》秋瑾 (1875-1907)
日月無光天地昏 沉沉女界有誰援
釵環典質浮滄海 骨肉分離出玉門
放足湔除千載毒 熱心喚起百花魂
可憐一幅鮫綃帕 半是血痕半淚痕
《Thoughts – Written in Japan》 Qiu Jin (1875-1907)
In gloom neither sun nor moon sheds any light
A woman’s world is down deep with no help in sight Continue reading
漫雲女子不英雄 萬里乘風獨向東
詩思一帆海空闊 夢魂三島月玲瓏
銅駝已陷悲回首 汗馬終慚未有功
如許傷心家國恨 那堪客裡度春風
《Reply to a Japanese Friend》Qiu Jin (1875-1907)
They say in tradition no woman could be a hero Continue reading
後記
寫完這本書,我即時深深感到,《莊子》是解說不完的,因為他的智慧又大又小,又高又低,又遠又近,終極是時空及一切人為界限的超越。
於馬年寫這本書,幾乎每天的新聞都報導不可思議的事情。整架飛機可以消失無踪。輪船可以沉沒而船長首先逃生、指示青年留船不動。中東的兄弟之邦各自要保持文化和宗教獨立,不惜舉戰傷害平民。在香港,倫常兇殺慘案,續有發生。遊行示威變為平常事情。另外,美國時常發生校園暴力,總統說「已經變為每週發生的事」。
《清平樂•憶梁汾》納蘭性德 (1655-1685)
才聽夜雨 便覺秋如許 繞砌蛩螿人不語 有夢轉愁無據
亂山千疊橫江 憶君遊倦何方 知否小窗紅燭 照人此夜淒涼
《Tune: Serene Music•Remembering My Friend》Nalan Xinde Continue reading
《如夢令•正是轆轤金井》納蘭性德(1655-1685)
正是轆轤金井 滿砌落花紅冷 驀地一相逢 心事眼波難定
誰省 誰省 從此簟紋燈影
《Tune: In Dreams • It was at the palace well set with pulley wheels》Nalan Xinde Continue reading
《臨江仙·絲雨如塵雲著水》納蘭性德 (1655-1685)
絲雨如塵雲著水
嫣香碎拾吳宮
百花冷暖避東風
酷憐嬌易散
燕子學偎紅
人說病宜隨月減
懨懨卻與春同
可能留蝶抱花叢
不成雙夢影
翻笑杏梁空
《Immortals by the River·Drizzles fall like dwindling wet clouds》 Continue reading