《子夜歌》《Midnight Song》 Li Yu
人生愁恨何能免 Who could avoid rancor and grief in life
銷魂獨我情何限 Limited is happiness of a singular kind
故國夢重歸 I dreamed returning to my old country
覺來雙淚垂 Waking up I find wet tears plenty
高樓誰與上 Who was with me up the high tower
長記秋晴望 I recall looking far out in autumn
往事已成空 Past events now empty
還如一夢中 They live still in dreams Continue reading