《The Teaching of Chinese in 90 Years》
On October 13, 2917 the Department of Chinese Studies of the University of Hong Kong celebrated its 90th Anniversary. The exhibition and event were chronicled in a book named Foot Prints.
《The Teaching of Chinese in 90 Years》
On October 13, 2917 the Department of Chinese Studies of the University of Hong Kong celebrated its 90th Anniversary. The exhibition and event were chronicled in a book named Foot Prints.
《致白禮達神父》


Father,
您離開已經十年了,
我還在時常想念您…
您認真嚴肅的教學態度,
您古道熱腸的博愛情懷!
您撰寫的《實踐倫理學》
點亮了我的人生路,
在書中的〈後話〉您說:
「設若年青的中國知識份子,
仍不願為其民族的福利盡力,
試問又有誰人可肩起這責任呢?」
第一次看到這段
我就熱淚盈眶,
之後每一次閱讀
都觸動心靈! 閱讀全文
《Some Curious Words that I First Met in Wah Yan》
The list: Canton, canteen, catechism, chop, pupil, sampan, ketchup, wallah-wallah, tiffin, mugwump, Timbuktu
Click here to read the article.
加拿大在未來30年內患有失智症的患者人數將增加一倍,儘管聯邦政府和安省政府均制訂了失智症戰略,但由於長期護理中心人滿為患,愈來愈多的失智症患者不得不留在家中,給照顧他們的護理人員提供教育已成為當務之急,以安省為例,現時有超過22萬名居民和他們的家庭受到失智症的影響。
約克區華人精神健康計劃與頤康中心、約克區認知障礙症協會攜手合作,在昨天聯合舉辦了第二屆失智症會議。是次會議以在社工和在長期護理中心等機構工作的護士和個人護理員等專業人士為對象,旨在幫助與會者充分了解安省的失智症戰略概要,以及該戰略將如何由失智症協會實施。….[轉載明報專訊]
………
今天,日本文壇擁有兩位諾貝爾文學獎掛冠作家 (1968-川端康成, 1994-大江健三郎) ,第三位可能即將出爐,因為已經連續七年獲得入圍。這些人都身處日本這細小國家,都本着個人的「生活境況」寫作。他們的故事感動全世界不同文化的人群,原因只有一個,就是人們神入作者的境況而共鳴,情同身受。
本文簡述大江健三郎(Kenzaburo Oe),一位與我同代的掛冠文學家,他在1994年獲獎時震撼了日本當權派,不滿瑞典皇家學院的決定,竟然獎勵一位反對日本權勢的人,使日本蒙羞。閱讀全文
念君
荒山人渺朦朧月
寒風拂散枝間雪
心傷絕
君知父子相逢缺

Click here to read the article.
《鳥》
夕陽西落鳥群歸
母雀低吟葉底棲
窩暖鶵兒羽翼豐
高飛不聽母哀啼