古文粵譯: 詩經 (衛風) 氓 __ 梁煥松 (71)

 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀
老土鄉下仔,攬住匹布(*)來同我交換絲。你唔係來換絲,想追求我啫。(*也可以泛指「拎住錢」,以前布帛亦屬貨幣)

送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。
我送你過淇水,去到頓丘。同你講:唔係我特登拖延,皆因你未搵到媒人。

將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望複關。
你唔好嬲我,不如我地就決定今年秋天啦。我爬上高牆,望住你住嘅復關個邊。 Continue reading

《離校五十二載心中感言》__ 林偉強 (62)

62離開母校五十二年多的今天,請大家稍靜下來,想想算算走過多少路?乘過多少哩車?撘過多少時船?飛過高空有多遠?即使經過深思細想,當然也不會找到答案!但無論走路、乘車、趁船、坐機,到過大江南北,涉足五湖四海,即使途中或曾遇險阻,但畢竟仍能安然無恙,活至此時此刻,這不是很可貴的祝福嗎?

閱讀全文

《費天王(Roger Federer)》__ 陳柏齡 (71)

”平生愛見,娜姐辣妹,生擒女魔。費特天王,獨立網壇。”Federer4

天王未老
自從2012 年拿下溫布頓冠軍,費特拿與大滿貫絕緣。今年的美國公開賽,他的勁敵全遭淘汰,奪冠機會大增。可惜他在準决赛中敗北,輸給了年輕選手。 上月上海舉辦的ATP1000 大師級賽事, 費特拿雄風依然奪冠,重上世界排名第二。

閱讀全文

古文粵譯:祭十二郎文 (韓愈) 2 __ 梁煥松 (71)

祭十二郎文 (韓愈)

雖然,我自今年來,蒼蒼者欲化而為白矣,動搖者欲脫而落矣,毛血日益衰,誌氣日益微,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。
雖然如此,今年以來,我花白嘅頭髮有的變成全白了,鬆動嘅牙好似想甩咁。體質一日衰過一日,精神一日差過一日。或者唔使幾耐,我會跟埋你去咯!如果人死後有知覺,我地分離嘅日子唔會太耐;如果死後冇知覺,咁我都唔會悲傷到好長時候,不知悲傷嘅日子,反而係無窮無盡。 Continue reading

讀書/練功札記『 入靜 』(二) __ 梁梓堅 (71)

在【讀書/練功札記 『 入靜』(一) 所述練功之三個層次,人人的感受,都會不盡同。
…….。

最高階段,完全沒有了個人思維,那時就可用「 明鏡高懸 」來形容。好像鏡能照見萬物,非常清楚準確地體會到身體內之氣或其他,體外的各種事物。就算微小到平常聴不到的聲音,亦可聴到。但亦保持此明鏡不留下任何痕跡。另外,特別重要的是,感到天地光明朗照,漂亮藍天,晴徹廣濶的天空。看到,感受到千里以外的事物,但仍保持朗照,光明到極點。這就是第三層次……

閱譯全文

古文粵譯:祭十二郎文 (韓愈) 1 __ 梁煥松 (71)

祭十二郎文 (韓愈) 1 

年月日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈。
某年某月某日,你阿叔韓愈我呀,聽到你去世消息後第七日,先至能夠滿懷哀痛向你表達心意。叫阿建中從遠路備辦了應時佳肴作為祭品,係你十二郎靈前致祭: Continue reading

《真事 – 迫住上》__ 陳柏齡 (71)

上週末下午,LA 100 度,與太太到Costco 買家中supplies. 與往常一樣,我開車,太太入店買。她買完之後打電詁我,夫婦一起推車仔搬東西。

停車場滿,要等車位。我坐在冷氣車內,聽童麗的粤語歌,「紅燭淚」。人生在世,我欣賞許多東西,其中一樣,是多情湘女用半咸淡廣東話唱香港歌。

突然,一婦人向我行來。
「先生,你識唔識講中國話?」
「識!乜事?」

我仔細打量她。婦人身段頗好,可惜生半面暗瘡,一棚金姐般的哨牙,甚震憾。

閱讀全文