Layers of books and scrolls mark encounters memorable
This quiet small room beckons ideas and people global
On-line systems enable me to access the world in finger-tips
Reading playing music and chess are delightful acts indeed
Here I listen in quietude to heavenly tunes as clouds fly
Even space limits allow my mind to roam free and wild
Category Archives: Poems – All
My Humble Abode__江紹倫
Dwelling in a serene environment is my habitual liking
Carefree in quietude is enjoyment knowing not days passing
Washed by rain the spider net is clean and bright
Every spring swallows return to their homestead right
I often invite neighbors to share bamboo beauties
Calling my wife to brew cups of tea finest
Calendar dates and clock hours not in my interest sphere
In solitude I sit waiting for the moon to appear
Black Rain Prelude__Kong Shiu Loon
At hours two seventeen
I woke to see the sky in a web of sheen
Thunderclaps hit in an instant
Shaking my building from no distance
Terrified I turned to look
Ten more series of thunders broke
They peel and bolt
Turning me breathless fears provoked
Nature is showing its wrath
The spheres in a whirl bath Continue reading
《留別華仁諸公》李彥和 (1897-1989)
Glory of a New Day__Kong Shiu Loon
Hours after midnight
High above dormant city-lights
Hangs a cobalt blue sky
No wind or sound
When people are in deep slumber
The world is mine to ponder Continue reading
Wonders of Dawn__Kong Shiu Loon
Beneath grey clouds and pale-blue sky
Scattering patches of orange pink rise
Further up a protruding cloud is silver-lined
To complete this fascinating picture of dawn Continue reading
《東坡》蘇軾 (1037-1101)
《海棠〈一〉》蘇軾 (1037-1101)
《梅花〈一〉梅花〈二〉》蘇軾 (1037-1101)
Spring brings lyrical murmurs to this serene valley
Salient plum trees bloom amid wild grasses calmly
Winds all night trigger thick ice to break
I cross the mountain passes Nature’s beauty my mate Continue reading
《歸宜興留題所竹西寺》 蘇軾 (1037-1101)
My Way Home to Yi Xin 江紹倫譯
For ten years west winds carried my dreams back home
This time I have decided to lead a rustic life my own
I repeatedly seek for the sweet well water of my native land
And bring something homely with me across the river to east bank
My life now is free from responsibilities or gains
A good year promises high yields of produces and grains
On my way home from the mountain shrine there is good news
Even wild flowers and singing birds make up a grand view







