Tag Archives: 余晃英
《重遊落基山班芙國家公園》__ 余晃英 (61)
《四月卄四日初逢燕歸》__ 余晃英 (61)
【盼望著,盼望著,終於來了。四月卄四日初逢燕歸,喜而作】
聲聲喚燕燕未回
猶記歸日賀兒生*
忽覺片陰掠地過
蔚藍天高燕雙飛
年年盼倦天涯眼
巢破仍訪痴情人**
* (有一年歸期剛巧是四月初長子之生日)
** (燕巢初築於鄰家無門車房,後被鄰居搗毀, 無復見了, 想仍在附近吧。)
二〇一六年
《本那比晨運尋花》__余晃英 (61)
《陳綸緒神父(Fr. Albert Chan, S.J.) 與朋友、學生的文字情誼》
湯維強 (65) 提供詩詞書信 余晃英(61)整理
- 緣起
陳綸緒神父卒於2005 年,離世十年了。我在九華1961年9 月升讀中六文科班時,陳神父在校任教,但那年他只教中七文科班,之後就投身研究工作了,我與他擦肩而過,未結師生緣。2013-14 年我為好友吳茂生(66)編寫《哀思録》,認識了湯維強兄(65),從而讀到他為陳神父寫的悼文,才認識到陳神父的嘉言懿行。此外,我經由謝德富醫生(61同學) 推介,讀到林佐瀚 (港華 54)所撰的《無悔集續篇》。林視陳綸緒神父為恩師,他對陳神父的尊敬更加深我對陳神父的認識,由此促使我編纂 In Remembrance of Fr. Albert Chan, S.J. 一輯文字,作為他逝世十週年的紀念。湯兄住在美國加州洛杉磯,甚至曾親身前往墓地致祭。In Remembrance 一文刊出之後,我向湯兄問取陳神父的詩詞來閱讀,蒙他慷慨義助,傳來陳神父詩詞二十八首、陳神父朋友王景藩神父 (也是耶穌會)二首、李國標醫生 (學生)十四首,另外短簡一通。以下我以陳神父為核心,把他和朋友、學生往來之間的文字加以組織,作為他們生平為人、心跡、文采和情誼的見證。
《Antigone 安棣傳》黃兆傑編譯
《秋思》兩首, 並附本拿比晨運步行所見 __余晃英 (61)
《國際和平日15.09.21》游順釗_附英譯,法譯
《近年集字成句六首》 余晃英 (61) 2015年7月2日
《近年集字成句六首》
《口占六字句記: 時光美殊 (Squamish)、威士拿 (Rainbow Lake三日遊》
〔* 2003年12 月曾與友人及各家子女來威士拿滑雪, 當時大兒在日本。〕
十二年前曾到*
而今羽燕高飛
幸仍體稱康健
享用山水多情 Continue reading
《暮冬新春兩首》 余晃英 (61)
(I)
櫻花微吐艶 杜鵑怯晚冬
時序徘徊處 多嚐辨暖寒
(II)
瑟縮小鳥可辨無 啾啾吱吱兩三聲
謹小慎微候冬盡 春臨曰麗再長鳴
乙未初八 溫哥華
(新曆2015年2月26日)