《四月卄四日初逢燕歸》__ 余晃英 (61)

【盼望著,盼望著,終於來了四月卄四日初逢燕歸,喜而作】

聲聲喚燕燕未回
猶記歸日賀兒生*
忽覺片陰掠地過
蔚藍天高燕雙飛
年年盼倦天涯眼
巢破仍訪痴情人**

 (有一年歸期剛巧是四月初長子之生日)
** (燕巢初築於鄰家無門車房,後被鄰居搗毀, 無復見了, 想仍在附近吧。)

二〇一六年

《陳綸緒神父(Fr. Albert Chan, S.J.) 與朋友、學生的文字情誼》

湯維強 (65) 提供詩詞書信      余晃英(61)整理

  1. 緣起

陳綸緒神父卒於2005 年,離世十年了。我在九華1961年9 月升讀中六文科班時,陳神父在校任教,但那年他只教中七文科班,之後就投身研究工作了,我與他擦肩而過,未結師生緣。2013-14 年我為好友吳茂生(66)編寫《哀思録》,認識了湯維強兄(65),從而讀到他為陳神父寫的悼文,才認識到陳神父的嘉言懿行。此外,我經由謝德富醫生(61同學) 推介,讀到林佐瀚 (港華 54)所撰的《無悔集續篇》。林視陳綸緒神父為恩師,他對陳神父的尊敬更加深我對陳神父的認識,由此促使我編纂 In Remembrance of Fr. Albert Chan, S.J. 一輯文字,作為他逝世十週年的紀念。湯兄住在美國加州洛杉磯,甚至曾親身前往墓地致祭。In Remembrance 一文刊出之後,我向湯兄問取陳神父的詩詞來閱讀,蒙他慷慨義助,傳來陳神父詩詞二十八首、陳神父朋友王景藩神父 (也是耶穌會)二首、李國標醫生 (學生)十四首,另外短簡一通。以下我以陳神父為核心,把他和朋友、學生往來之間的文字加以組織,作為他們生平為人、心跡、文采和情誼的見證。

閱讀全文

《近年集字成句六首》 余晃英 (61) 2015年7月2日

《近年集字成句六首》           

《口占六字句記:  時光美殊 (Squamish)、威士拿 (Rainbow Lake三日遊》
〔* 2003年12 月曾與友人及各家子女來威士拿滑雪, 當時大兒在日本。〕
Whisler White_Water stream
factory train IMG_3219
十二年前曾到*
而今羽燕高飛
幸仍體稱康健
享用山水多情 Continue reading