那堪獨坐青燈 想故國 高台月明 輦下風光 山中歲月 海上心情
《Tune: Green Willow Tendrils. Spring Thoughts》Liu Chenweng (1232-1297)
Armored steeds and woolen Mongol tents heavy
In memory silver lantern lights tears many
This spring the Capital is in captivity
Mongol flutes toot out songs northern
Drums roll at random on streets sudden
They are music heathen
How could I sit beside a lonely lamp
And pine for the moonlights of my native land
Prominent happiness in the Capital
Dwelling these years deep in the mountain
My heart joins the spirit of heroes fighting in the ocean