Tag Archives: SL Kong
2015 Sept. Montpillier and winery, France __ Lana Kong
Mid-Autumn Festival
《 Anthony at Eighty 》 __ Kong Shiu Loon
If a teacher of eighty
Finds his students acting freely
If he recalls his years of toil
Matches the intensity of his pupils’ joy
《To Adam and friends—an open letter》__ Kong Shiu Loon
Dear Adam,
These are thoughts which come to my mind as I read your dad’s piece on Father and Son. They may be helpful to resolve your immediate decision, and to your study as you go through university and life.
Dropping Russian literature so that you may get a higher mark with MMSS is not relational because you can do both and get high marks. As for not liking your literature professor, there are two types of professors, those you admire and learn or not learn, and those you dislike and learn or not learn. It all depends on you, not professors of this type or the other.
To a large extent I think you have “a problem” because you have a choice, but not necessarily freedom. It means that you have to go to school and take courses and high marks. But you cannot be yourself acting as you like.
Two Poems of Jaroslov Seifert __ tr. by SL Kong
Jaroslov Seifert (1901-1986) 雅羅斯拉夫‧塞弗特
Nobel Laureate, 1984, for he “provides a liberating image of the indomitable spirit and versatility of man ….
He conjures up another world than that of tyranny and desolation – a world that exists both here and now ….
One that exists in our dreams and our will and our art.”
Two Poems of Herman Hesse __ tr. by SL Kong
Song to the Moon __ translated by SL Kong
Click here to read the translation.
A Winter Dream __ Kong Shiu Loon
A Winter Dream by Kong Shiu Loon
I pine for her violin
For her flutes and tambourine
For her orchestration of greens
I hear warm velvet breezes
Distant hill hisses
Bird songs shaking trees