《Seeing Master Lu Off to Pick Teas》Huang Pu Zen
千峯待逋客 A thousand hills await Hermit Lu’s visit
香茗復叢生 Fragrant tea leaves thrive featuring tender tips
採摘知深處 He knows the best picks in the mountain deep
煙霞羨獨行 Alone he pursues following scenic leads
幽期山寺遠 His mind rests in a temple far wherever
野飯石泉清 He quenches his thirst in springs bursting from boulders
寂寂燃燈夜 Comes the Lantern Fest of the year in solitude
相思一磬聲 A distant knell warms the heart in gratitude