《Mountain Rocks》Han Yu
山石犖確行徑微 The mountain path is narrow between jagged rocks craggy
黃昏到寺蝙蝠飛 Bats flutter overhead as I arrive at the temple toward eve
升堂坐階新雨足 After the stairs I sit down my feet are wet with rain
芭蕉葉大梔子肥 Broad leaf banana trees grow beside fat elecampane
僧言古壁佛畫好 A monk shows me the Buddha murals on an ancient wall
以火來照所見稀 He illuminates the art work magnificent and tall
鋪床拂席置羹飯 My bed is prepared and a meal is carefully set
疏糲亦足飽我饑 The coarse rice and vegetables keep me adequately fed
夜深靜臥百蟲絕 Hearing no insects I sleep sound through the quiet night
清月出嶺光入扉 The moon rises on mountain top and enters my room bright
天明獨去無道路 I leave the temple in the morning for a walk finding no road
出入高下窮煙霏 In the hazy terrain I walk up and down not knowing where to go
山紅澗碧紛爛漫 Dyed in red and green the mountain and brook vie for glamour
時見松櫪皆十圍 At times I meet an old pine its girth takes ten persons to measure
當流赤足踏澗石 I step in the running water to touch the pebbles my feet bare
水聲激激風吹衣 The rushing water sounds pleasing the winds flap my coat flare
人生如此自可樂 Life like such is wonderful indeed
豈必局束為人靰 Why be confined to follow other people’s leads
嗟哉吾黨二三子 All I need is to find friends two or three
安得至老不更歸 Back to nature we live to old age happy and free