《For General Chen Yi (1941)》Zhu De
江南轉戰又江東 You commanded battles south of the river then east
大將年年建大功 A great commander you succeed every year at ease
家國危亡看子弟 A nation in crisis her future depends on the people
河山欲碎見英雄 Hills and rills shattered a salvation gives rise to a hero 盡收勇士歸麾下 Brave warriors gather in the realm of your leadership
壓倒倭兒入籠中 Together you encage the Jap dwarfs with little hardship
救世奇勳誰與識 However we appraise your great deeds for our country
鴻溝再劃古今同 You stand out in history in line with our finest gentry