《Travelling the Seven-Star Cliffs_1959》 Zhu De
七星降人間 The seven immortals have come to dwell on earthly sight
仙姿實可攀 Their fairy peaks we could now freely climb
久居高要地 They had dwelled on lands high
仍是發沖冠 Trees and greeneries loam over their tops nigh
開心才見膽 Happily we see their bosoms opened wide
破腹任人鑽 Allowing travelers to loiter as much as they like
腹中天地闊 Inside the hills a world of wonders in space wide
常有渡人船 People paddle boats through rather than hike