日逐寒流尋雁去 風雪關山 不礙雲中路
飛到榆林天已暑 夏秋只隔三朝暮
到鹿回頭濱海處 紅豆離離 佔斷天涯路
淺水藍魚梭樣去 教人疑是龍宮女
《Tune: Butterfly loves flowers_On Yu Lin Port (1959)》Ye Jian Ying
The sun negates the cold spell to follow the eastward geese
Wind-blown snow is covering the mountain passes busily
Routs above the clouds witness the geese flying at ease
They arrive at Yulin by the ocean summer is already here
Autumn and summer separated only by three nights and days
At the Deer Return Point the beach is wide and cool
Red beans symbol of love are plentiful here for you
They veil the view of far horizon roads
In shallow waters blue fishes glide and playful
As if to mimic the legend Goddess of the Dragon Palace