鷓鴣天
不向長安路上行 卻教山寺厭逢迎
味無味處求吾樂 材不材間過此生
寧作我
豈其卿
人間走遍卻歸耕
一鬆一竹真朋友
山鳥山花好弟兄
At the Bo Shen Temple Xin Qi Ji(1140-1207) 江紹倫譯
Tune: Partridge Sky
Road to the Capital I no longer seek
Toward the temple friendly monks are hard to meet
I’ve learned to derive taste from foods brand
And led a life unconcerned if my talent its use grand
Myself I am
Than a servitor of fame
Leaving worldly affairs I’ve now returned to till the land
Every pine and bamboo is a true friend
Wild birds and flowers brothers and sisters hand in hand