醉裡且貪歡笑 要愁那得工夫 近來始覺古人書 信著全無是處
昨夜松邊醉倒 問松我醉何如 只疑松動要來扶 以手推松曰去。
Self-reflection Xin Qi Ji (1140-1207) 江紹倫譯
Tune: Moon Over the West River
I love to laugh in delight even when drunk
No time to grieve
Books of ancient saints may say their fill
Those words should ne’er be taken seriously still
I got drunk beside a pine tree last night
It asked me why I like being drunk
I sensed the tree was trying to hold me right
Keep off I said and pushed away its trunk