與英語粵劇、鄭碧影有關的幾段文字__余晃英選輯

.   華仁書院英語粵劇團 ()sheridan

“The one extraordinary thing he did, or you might even call it his own invention, was the production of Chinese operas in English.” As soon as the war was over, people of all nationalities passed through Hong Kong and many wanted to see Chinese opera, with its magnificent costumes and the artistic movements and gestures of the head, the legs, the body and the eye, but they did not understand the movements and gestures because they did not know the language. Fr. Sheridan asked himself: “Why couldn’t the operas be done in English?”

Continue reading

愛生惜死的禪勇__江紹倫

FaYuTemple普陀靜靈

我終於來到普陀山,一來為了靜,二來為了靈。從上海坐飛機到達舟山機場,然後坐渡來到島上,同行者是來自四面八方的參拜者,手携各自準備敬佛的寶物,心儀虔誠的尊敬。

島上空氣清新叫人感覺到異樣,熟悉的只有雜在微風中的咸味,夾着誘舌的海腥,叫人貪婪地急速吸入身內。不一陣,同來的人都不見了,留下寂靜及空曠,大海和遠山,以及無際的天空。怪不得到過此地的人都說普陀靜。至於靈,那出於不少傳說,最近者是第一代的革命者,那些堅信唯物主義和無神論的,皆一一到過此地參拜,求問事業進退,個人運數。試想,如是權强的感召力,也只有存在於普陀。

從主島外望,海那邊的一座山上悠然躺着一尊卧佛,閒懿無爭,只供人們讚賞。白雲飄過,向祂投下流影,好似撫慰着無名的苦難前身。雲過了,空寧淡靜一如,時間沒曾帶來任何變化。
……….

海明威和白求恩都不曾直接染禪。但是,他們愛生惜死, 畢生用取尊敬他人的精神燃燒生命,讓它發放奪目又普照人間的光輝。…..

閱讀全文 

可以贏而不贏!輸了比賽 贏來全球掌聲

Sportsmanship
西班牙運動員艾文‧費南德茲‧安納亞(Ivan Fernandez Anaya)在日前輸掉一場長跑比賽,卻贏得整個世界的掌聲。

就在領先的肯亞運動員阿貝爾‧穆太(Abel Mutai)誤以為抵達終點,而在終點前十公尺停下腳步時,迎頭追上的安納亞選擇提醒並指引穆太跑到終點,最後輸掉這場比賽。 Continue reading

從《易》至今的人本禪__江紹倫

變通與警覺

印度文明古國存有很高的智慧,佛教是其中的一部份。為何佛教傳入中國之後,迅速被中國化和世俗化,變成中國人的日用智慧呢?理由簡單。因為在此之前,中國早就有《易經》,智慧的經典。
…….
今天,日本的大小城市都可見肅靜的禪院,那是第一層心的表現。不知要等到何時,鑒真和尚再世,可以叫日本人我心反照,排除矛盾心理,認識禪的自由深心,與亞洲人和全人類和平共相生息。

閱讀全文

《徵婚》

〔癸巳年初七,同學相聚,有好人而單身者一。有健筆者,為功德完滿,揮筆成《徵婚》一稿,冀其成事。〕
*          *          *          *          *

小生姓周,鬼名 Robert,年齡六十。生肖屬蛇。今年撞正太歲。
從來未結過婚。只恨姻緣運未至。但我仍然有信心,我的愛神必然降臨。
原籍香港。現居大國. 拿雙重國籍。母語廣東話。可操流利華仁神父所教英文。自學國語,勉強可以同大陸人交流。聲綫斯文沈穩。
地址: 大國西岸太平洋海邊高尚區。
職業工程師. 服務大國政府凡廿多三十年。Pension 可食過世。儲蓄豐厚。身後如無老伴,銀紙可能要交還政府。

閱讀全文

China Meets Herself (4) —Creative Parenting__Kong Shiu Loon

I first met Ru Sin in 1981 when she was a junior cadre in the Second Bureau of the Communist Party. It is an agency specializing in uniting and serving overseas Chinese who are knowledgeable about the world, and who also hold an unyielding affinity with the motherland. She was looking after my daily needs in my visits to Beijing and other parts of China, where I was consulted with and lectured on world affairs. She was 23 years old and very intelligent.

China was just beginning to reform and open up to the outside world. The Cultural Revolution and the Gang of Four had left deep hurts and wide ranging doubts in the minds and souls of everyone in the country

Continue reading

女波王__Don Chen 陳柏齡

“Literature is a way to say I was here this is what I thought this is what I perceivedThis is my signature this is my name.”            
Ilan Stavans
Professor of Spanish Amherst College
From “The Writer in Exile: an interview with Ilan Stavans” by Saideh Pakravan for the fall 1993 issue of The Literary Review

塵噹的文章不是文學。塵噹在塗鴉。
–  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –

女波王Ausie2013

與老媽子一起觀賞電視直播的澳洲網球公開賽。

今天八強賽事;小威廉對陣新進黑人小妹妹 Stephens,芳齡十九,廿九號種子。

威廉姊妹雄霸世界女子網壇十多年。她們一共拿了廿二個大滿貫。四塊奧林匹克金牌。

閱讀全文