《Guardo le Mie Mani__看我一雙手》 by Chan Sui Man (71)

Guardo le mie mani,    看我一雙手,
Come se guardando la faccia di mia madre, 如見親娘面。
Vorrei che le mie mani,    願以一雙手,
Continuano con la missione dell’amore.  延續愛心田。

Affronto queste mani,    望這一雙手,
Come di fronte a mia gentile madre,  如對慈顏面。
Spero che queste mani,    願以這雙手,
Seminano i semi della compassione.  播種愛心田。
謹以此詩篇獻給所有慈母,祝母親節快樂!

《Ode to Psyche》by John Keats__江紹倫譯

《頌心霊》  (濟慈)

O Goddess! hear these tuneless numbers, wrung
By sweet enforcement and remembrance dear,
And pardon that thy secrets should be sung
Even into thine own soft-conched ear:
Surely I dreamt to-day, or did I see
The winged Psyche with awaken’d eyes? …..
啊女神請聽這些失調之歌
出於親切的甜蜜追憶
請原諒我唱出你的秘密
在你柔軟的耳底細訴
今天我確實夢如親見
你這美目高飛的心霊 …..
Continue reading