A parable to find common ground
Category Archives: Uncategorized
《陳綸緒神父(Fr. Albert Chan, S.J.) 與朋友、學生的文字情誼》
湯維強 (65) 提供詩詞書信 余晃英(61)整理
- 緣起
陳綸緒神父卒於2005 年,離世十年了。我在九華1961年9 月升讀中六文科班時,陳神父在校任教,但那年他只教中七文科班,之後就投身研究工作了,我與他擦肩而過,未結師生緣。2013-14 年我為好友吳茂生(66)編寫《哀思録》,認識了湯維強兄(65),從而讀到他為陳神父寫的悼文,才認識到陳神父的嘉言懿行。此外,我經由謝德富醫生(61同學) 推介,讀到林佐瀚 (港華 54)所撰的《無悔集續篇》。林視陳綸緒神父為恩師,他對陳神父的尊敬更加深我對陳神父的認識,由此促使我編纂 In Remembrance of Fr. Albert Chan, S.J. 一輯文字,作為他逝世十週年的紀念。湯兄住在美國加州洛杉磯,甚至曾親身前往墓地致祭。In Remembrance 一文刊出之後,我向湯兄問取陳神父的詩詞來閱讀,蒙他慷慨義助,傳來陳神父詩詞二十八首、陳神父朋友王景藩神父 (也是耶穌會)二首、李國標醫生 (學生)十四首,另外短簡一通。以下我以陳神父為核心,把他和朋友、學生往來之間的文字加以組織,作為他們生平為人、心跡、文采和情誼的見證。
《給七一屆同學的信》__陳柏齡(71)
作家董橋談回憶:
「人不要亂採記憶的果實,怕的是弄傷滿樹繁花。有些記憶刻得像石碑,一生都在;有些記憶縹緲得像煙水,似有似無;另一些記憶卻全憑主观意願裝点,近乎杜撰,弄得真實死得寃枉,想像活得自在,而真正让生命豐美的,往往竟是遣忘了的前塵影事。那是潛蔵在心田深处的老根,忘了澆水也不会乾枯。」華仁書院的記憶是潛蔵在心田深处的老根,忘了澆水也不会乾枯。前言親愛的朋友,承蒙同學愛護,不嫌我文筆粗俗,有失斯文。囑咐我為七一界校友2016年重聚寫第一篇文章。務求拋磚引玉,引起共鳴。我膽戰心驚,多日來不知如何下筆。突然間,腦袋靈光閃動……
A Jesuit Taking the First Japanese Surrender of Hong Kong 1945
Yesterday, August the 30th, a day that should be remembered by everybody connected to Hong Kong, the day of liberation by the Pacific Fleet of the Royal Navy from Japanese occupation since Christmas Day, 1941. Little known is the fact that the Japanese first surrendered to a Jesuit way before the official surrender on 16 September! The following is an excerpt from “Jesuits in Hong Kong, South China and Beyond – Irish Jesuit Mission – its Development 1926 -2006” Thomas J. Morrissey, S.J. Xavier Publishing Association Co. Ltd, Hong Kong 2008.
<<On 15 August 1945, the Japanese Emperor made his historic announcement: “ Moved by charity and in order to save further loss of life, his Imperial Majesty has decided to put an end to the war…” … “Then one day at the end of August”, as Bourke (Fr. Edward, Rector of Wah Yan) recalled, “ we saw the spectacle of of British warships slowly, very slowly, entering the harbour…”… The Japanese army and gendarmes had interred themselves, for their own protection, in camps under their own officers.
The British ships, which had come from Australia, included the 45,000 ton battleship, H.M.S. Anson (see photo of the ship in HK), which had on board a fellow student of Bourke at University College Dublin, Fr. Matthias (Matty) Bodkin, the only Irish Jesuit chaplain in the British navy. Some hours after Bourke had seen the arrival of the H.M.S. Anson, he heard someone trampling heavily up the stairs. To his astonishment it was Bodkin, dressed as a naval chaplain. All his Irish colleagues were overjoyed and “listened spell bound” to all the news he had for them. Bourke expressed to him his concern about Ricci Hall. If the Japanese gendarmes were no longer there, there was grave danger of it being looted again. Bodkin suggested that they go and see. “On our way”, Bourke remarked, “we saw looters everywhere, and the sight of a British uniform caused some of them to run away. We passed by the university which was being looted. Then we came to Ricci Hall. The Japanese flag was still waving so we realised the gendarmes were still there.
“When the gendarmes saw the uniform they all lined up, bowed low, and saluted Fr. Bodkin. They held their swords flat on their hands as a token of surrender, and one lowered the Japanese flag. Fr. Bodkin was very kind to them and I think they were surprised. We asked the, to let us know when they were vacating, so that we could take over and prevent looting. Fr. Bodkin afterwards jokingly referred to the incident and claimed that he took the first surrender of Hong Kong”.>>
《 Jesuits … 》by Thomas J. Morrissey, S.J.
華仁精神
進圖同學:謝謝托周守仁神父訪多倫多之便,送來『「劉」言』乙册,喜見健筆迎鋒而立。華仁精神長存。
册中《拿了60分的一篇作文》,有〝…一想向梁愛玉老師致敬…〞之句。猶記當年你初到九華就讀中一,同校一年後,七七年我移民加國, 離任前得梁愛玉老師到校任教。數拾載耕耘,梁老師亦退休矣。
任重道遠,健康為要。
何字。
《July 4th 煙花 》陳柏齡(71)
《香港士碌架波王 – 姚錦慰 (肥B) 》陳柏齡(71)
當香港還未有「神奇小子」傅家俊,當中國還未有「東方之星」丁俊輝,在香港的士碌架界出了一位明星,名叫姚錦
慰,渾號「肥B」。近日人們在紀念鄧麗君逝世二十年,我懷念我的朋友兼生意伙伴肥B。逝者如斯,倍感浮生若夢。他黃泉路上已經走了二十年。
《Days of 15 Shelley Street(些利街), Hong Kong》
This is a delightful description of a Hong Kong we knew so well in the 1950’s by Anthony Yu (1938-2015) of WYHK a.m. School.
Please click here to read the article.