「闻官军收河南河北」(唐) 杜甫 (712-770)

「闻官军收河南河北」(唐) 杜甫 (712-770)

剑外忽传收蓟北  初闻涕泪满衣裳  却看妻子愁何在  漫卷诗书喜欲狂
白日放歌须纵酒  青春作伴好还乡  即从巴峡穿巫峡  便下襄阳向洛阳

On News of Victory North and South of the Big River    Du Fu (712-770)  江紹倫譯

Hearing the big news that we have recaptured the Northern Gate
I have my gown soaked wet with tears to welcome my new fate
No sorrowful emotion is seen in my wife’s face
I roll up my books to prepare for going home not a minute late

In old age I can still express my ecstasy singing and drinking
Heading home I am happy to be accompanied with spring
Through the Three Gorges from Ba to Wu I sail
Down to Xiangyang to Luoyang I’ll be home safe

This entry was posted in Poems - All, Poems by - 杜甫 (712-770) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *