《Ascending Mount Yue Lu》 Cai E
蒼蒼雲樹直參天 Deep blue cloud-tall trees spear the sky
萬水千山拜眼前 Ten thousand hills and rills appear in sight
環顧中原誰是主
I survey the central plain wondering who occupies the ruling seat
從容騎馬上峰巔
Quietly and at ease I ride my steed atop the peak
[《小鳳以挽蔡鍔聯》《Xiao Feng Moans Cai E》 Continue reading