《Tune: Charm of a Maiden Dancer_Remembering Jiao Yulu(1990)》Xi Jinping
魂飞万里 Your soul in ten thousand li divagates
盼归来 Its return I pray
此山此水此地 To this our hills rills and land
百姓谁不爱好官 Who among our people loves not a good public servant
把泪焦桐成雨 See the huge Jiao Tongs your rainy tears have grown
生也沙丘 On this sand dune you strived alone
死也沙丘 On this sand dune your life in doom
父老生死系 Bound in life and death with people young and old
暮雪朝霜 Through eve snows and twilight frosts
毋改英雄意气 Your heroic spirit insistent Continue reading