客氣

(Through Rose-Coloured Glasses)

是中午的茶市。

鄰桌坐着三位太太, 高談濶論, 旁若無人, 在討論着人家的長短。

突然其中一位, 看看腕上的芝柏表, 叫了起来: 「噢, 差點忘了那個重要的約會。」就揮手叫侍者結帳。

帳單来了。又是一場爭奪戰。

「我来付, 我来付。」

「等我付呀, 幾塊錢就由我請吧。」

「喂, 喂, 今次輪到我了。」

「我 ……………… 。」

終於有二人退讓, 安靜了下来。

帳付妥了。在門口她們又爭論起来。

「要你請客, 不好意思。不如三人對分, 看看我欠你多少。」

「不要客氣了。」

「你才客氣呢。」

這樣的情境, 每天都不知道發生了多少次。酒樓的侍者, 早巳見怪不怪了。

中國人就是禮讓, 客氣。這是孔夫子教導有方。

客氣是人與人之間相處的一種手段, 是待人以禮的俱體表現。

但其實, 客氣本身, 是非常的膚淺, 表面化的。大家了解不深, 怕開罪對方, 才會客客氣氣, 戰戰惊惊的打交道。

如果我真的有心請客, 就會避免這場爭奪戰, 一早就到櫃面先結帳了。

客氣是為了討好, 所以不能得罪, 唯有厚着面皮撤謊: 「好, 樣樣都好。」

我的一位親戚, 是位好好先生, 平日行為, 中矩中舉, 不會行差踏錯, 説話當然是客氣連天。

若果問他的意見, 這套電影好看嗎? 那間酒樓菜式怎樣? 看看我這套新裝?

「不錯, 不錯。」他都恭敬地回答。

久而久之, 大家都説, 他的意見不算數。

我看, 還是政客来得大方, 干脆一句: 不與置評。

同化的命運

(Through Rose-Coloured Glasses)

母親最不喜歡的, 就是孫兒們的滿口英語。

“ 大家中國人, 説中文呀。”

回想起来, 在香港時, 父母不是費盡心機, 把兄弟姊妹們, 送到番書院去唸書, 認為要懂得英文, 在香港這殖民地 (當然, 這巳是回歸之前的事了), 才能站得住腳, 才能出人頭地。

曾幾何時, 来到加拿大後, 就有了一百八十度的大轉彎, 中文成為吃香的語文。規定子女, 孫兒一定要學中文, 週末還得上中文學校, 真是苦了孩子們。

其實, 大家都有過這樣的經驗: 孩子在五歲以前, 中文是頂瓜瓜的, 而且還是溝通的唯一語言, 但一進入學校, 他們就全部英語對白了。

跟他們説中文, 他們聽得懂, 但很奇怪, 他們卻用英語回答。有時貪玩, 也能説上幾句簡單的中文而矣。就算是讀上了多年的中文班, 結果也是差不多。

這不是個很奇怪的現象嗎? 而且不限於一小部份華裔兒童, 而是一個各民族都有的普遍現象。

你若問他們, 為什麼不用中文, 很多時, 都是一笑置之; 有時也會回答, 我是加拿大人, 英文是我的語言。

對, 這就是問題的關键。

不論是何種膚色, 他們在這裏土生土長, 加拿大就是他們的祖國。我們是移民, 来自香港, 台灣, 大陸, 東南亞, 背景是中華文化; 但孩子們卻是這裏長大的加籍加人。

孩子尊重我們的文化,但卻有自己的語言, 文化。他們不會強迫我們用英語溝通, 就出現了這” 聽得懂, 但不會講中文” 的奇怪現象。

這是個社會的自然規律。同化的命運, 在第二, 第三代, 是不可避免的, 是不以父母的意志而改變的。

Imagine

(Throug Rose-Coloured Glasses)

In 1971, John Lennon expressed his vision of hope, peace, a world free of poverty, a world without countries or religions, through his powerful song “Imagine”. Lennon believed, “we are all one country, one world, one people”.

In the book Lennon in America, by Geoffrey Giuliano, Lennon himself commented that Imagine was an “anti-religious, anti-nationalistic, anti-conventional, anti-capitalistic [song], but because it’s sugar-coated, it’s accepted.”

Decades later, his lyrics continue to influence and inspire.

Imagine

John Lennon
1971

Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace…

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world…

You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one

想像
約翰藍儂

想像    沒有天堂
試看    應很容易
下    沒有地獄
上    只是長空
想像    所有的人
生活在今天

想像    沒有國家
應該    並非太難
不再殘殺    犧牲
也沒有宗教
想像    所有的人
生活在和平

你説    我在造夢
但這    不單是我
希望    終於    你能加盟
世界    合而為一

想像    不再擁有
借問    這可能嗎
再沒貪婪    肌餓
衆人皆弟兄
想像    所有的人
同享    世界

你説    我在造夢
但這    不單是我
希望    終於    你能加盟
世界    合而為一

http://www.youtube.com/watch?v=DCX3ZNDZAwY

有起無落話油價

(Through Rose-Coloured Glasses)

最近, 原油價格大幅度下跌, 跌了19% , 一心以為, 我們小市民應會得益, 分享到較便宜的汔油。誰想到, 汽油價格只下跌了5% 。

曾記否? 在不久以前, 毎當汽油價格上漲, 小市民斱知到, 週末又快開始了。當時油價的週期性, 是由星期日開始, 油價就會下降, 到星期三是最低點, 星期四開始回升, 至星期六最高價格, 週而復始, 油公司財源廣進。汽油價格, 大起大落, 比股票還利害。

這現象引起了輿論的注意, 大事評擊, 也引起政府關注, 要作出調查。但専家認為, 這只是商品社會自由競爭的必然現象。

後来, 油公司又改變政策, 油價的上落, 改為週末下降, 常日上漲, 公衆假期, 油價平平, 假期一過, 又大幅度上漲, 但油價的週期性仍在, 還是大起大落, 比美 Dow Jones/TSX 。

近年来, 又出現新招, 油公司聯盟, 劃一油價, 從萬錦到密士西加, 都是同一價格, 同起同落, 齊齊賺錢。

今天, 又有新現象, 原油大跌, 汽油價格却穩定不落。原油跌價19%, 美國紐約汔油相繼下跌16%, 但加拿大油價却只跌了5%。專家們又大發議論, 認為原油跌價, 是因為希臘引起的經濟危機, 再因加幣提升, 再加上夏天煉油昴貴, 至令加拿大汽油價格不跌云云。

安省國會議員 Dan McTeague 是加拿大油價權威。他的網頁 Tomorrow’s Gas Price Today (http://www.tomorrowsgaspricetoday.com/) 每天都登出明日的油價估計, 而且十分準確, 至令有人懐疑他和油公司有關係, 有內幕消息。其實他是用一條複雜的方程式, 来預測油價。他曾公開説明過他的方法: 汽油批發/貨架價格 (Gasoline Wholesale/Rack Price), 加上安省汔油税14.7 cents, 聯邦汔油税 10 cents, 和汔油零售商每公升七仙利潤 (mark up), 再加5% GST, 那就是明日油價。

據 McTeague 認為, 現在原油跌價, 汔油不動, 是油公司對小市民的欺騙, 作弊 (rip off) 。他發覺用他的方程式計算, 上市油價總是比估計油價貴了幾仙, 他美其名 Mystery Cents。在他的網頁登有各大城市油公司作弊列表 ( http://tomorrowsgaspricetoday.com/ripoff-chart.php) 。這是油公司人為的價格提高, 每公升多賺數仙, 利潤就非常可觀了。

If You Could Read My Mind

(Through Rose-Coloured Glasses)

If You Could Read My Mind, by Gordon Lightfoot, is one of the most covered songs in popular music history, having been recorded by stars like Barbra Streisand, Olivia Newton-John, Duane Steele, Petula Clark, Kenny Rogers, Gene Clark, Don McLean, Liza Minnelli, Johnny Cash, and – in disco versions – by Viola Wills and Stars On 54.

This is one of Lightfoot’s most personal songs, mourned the break up of his first marriage. You can feel his anguish, lost and confusion. He did not know why their feelings for each other were gone, and could never get it back again. He wanted to move on, but like a ghost in a wishing well, his sorrow imprisoned him for life.

If You Could Read My Mind

©1969 by Gordon Lightfoot

If you could read my mind, love,
What a tale my thoughts could tell.
Just like an old time movie,
‘Bout a ghost from a wishing well.
In a castle dark or a fortress strong,
With chains upon my feet.
You know that ghost is me.
And I will never be set free
As long as I’m a ghost that you can’t see.

If I could read your mind, love,
What a tale your thoughts could tell.
Just like a paperback novel,
The kind the drugstores sell.
Then you reached the part where the heartaches come,
The hero would be me.
But heroes often fail,
And you won’t read that book again
Because the ending’s just too hard to take!

I’d walk away like a movie star
Who gets burned in a three way script.
Enter number two:
A movie queen to play the scene
Of bringing all the good things out in me.
But for now, love, let’s be real;
I never thought I could feel this way
And I’ve got to say that I just don’t get it.
I don’t know where we went wrong,
But the feeling’s gone
And I just can’t get it back.

If you could read my mind, love,
What a tale my thoughts could tell.
Just like an old time movie,
‘Bout a ghost from a wishing well.
In a castle dark or a fortress strong.
With chains upon my feet.
But stories always end,
And if you read between the lines,
You’d know that I’m just tryin’ to understand
The feelin’s that we lack.
I never thought I could feel this way
And I’ve got to say that I just don’t get it.
I don’t know where we went wrong,
But the feelin’s gone
And I just can’t get it back!

假如您能看透我的心, 親愛的,
正想着, 是個怎樣的故事。
如一套陳年電影,
一個躲在許願井裡的幽靈,
在黑漆的古堡, 堅固的城樓,
上了腳鐐。
您可知否, 那幽靈就是我。
永遠被監禁,
那您永見不到的幽靈。

假如我能看透您的心, 親愛的,
正想着, 是個怎樣的故事。
如一本流行小説,
藥房出售的那種。
當您讀到, 令人痛心的地方,
那英雄就是我,
多次失敗的英雄。
您不再重温那書,
結局實在太難受。

我巳離去。 如電影明星,
燒傷, 在一個三角劇裡。
進場, 是另一位
影后, 扮演她的角色,
鼓勵我的長處。
現在, 親愛的, 應面對現實。
從沒想到, 我的感情, 弄至如斯。
聽我細訢, 我想不通,
我們錯在那裡,
感情早巳淨盡,
也沒法挽回來。

假如您能看透我的心, 親愛的,
正想着, 是個怎樣的故事。
如一套陳年電影,
一個躲在許願井裡的幽靈,
在黑漆的古堡, 堅固的城樓,
上了腳鐐。
故事終會完結,
字裡行間,
您定能體會, 我渴望了解,
這貧困的感情。
從沒想到, 我的感情, 弄至如斯。
聽我細訢, 我想不通,
我們錯在那裡,
感情早巳淨盡,
也沒法挽回來。

A Strange Dream

(Through Rose-Coloured Glasses)

I have a dream, a strange dream.

I was at the animal shelter. A noisy demonstation was going on outside.

The shelter has just announced their plan to euthanize 350 of their care, due to an outbreak of ringworm, which actually was not a worm, but a fungal skin condition, a contagious stubborn disease. Yes, it’s treatable, but at great economic cost and manpower.

I saw a puppy, with sad dopey eyes, crying and listening quietly to a flamboyant private eye with a borrowed red Ferrari.

“Listen, I have no smoking gun on you, no evidence of your wrong-doing. It’s not me who exiled you here.”

Puppy whined, “I did nothing wrong, must be a misunderstanding.”

“It’s all optics. With all the embarrassing gaffes you and your husband mustered recently. It’s bad optics.”

“I know nothing about his business.”

“This political ringworm business is highly contagious, not fatal, but can spread like wild fire, has to be contained quickly and efficiently. House cleaning, sweeping all dirts under the political carpet.”

“Show me the allegations, show me now.”

“It really doesn’t matter. Sorry your political life is on the euthanization list. Casualty of war.”

“He cannot dump me just like that. I am a legally elected representative of my constituents.”

“Sorry, hun, cannot turn back the clock. He has more important maneuver to steer. Look at the thousands of believers at Parliament Hill last week. More managable crusaders to lead, more profitable alliances to establish and new direction to enforce.”

“How about me, what am I to do?”

“I don’t know. Join the Wildrose Party?”

Zoomed. The red Ferrari was gone.

A Glimpse of an Un-Redacted Document

(Through Rose-Coloured Glasses)

In a historic ruling, Speaker Peter Milliken ruled the Conservative government could be considered in contempt of Parliament for refusing MPs a look at secret records on Afghan detainees, and gave the government and opposition two weeks to work out a compromise over the release of the documents. And after much fighting and threatening, MPs finally agreed on a legal framework of releasing those documents. Here is a glimpse of what an un-redacted document will look like :

A PREVIOUSLY REDACTED DOCUMENT

Stephen Harper is no less determined than his predecessors to personally control the agenda. But we’ve had six years now of minority government, and during those years Parliament has become an increasingly powerful counterweight to the administration of the day.
Parliamentary committees have started exercising their power to compel individuals to appear before them and to explain their actions. Private member’s bills have actually become the law of the land.
And in an ultimate test and exercise of power, the opposition parties combined to force the government to show them the uncensored documents relating to the treatment of detainees in Afghanistan.
There have been mistakes. The attempt in 2008 to force a coalition government on the Canadian people was an adolescent effort by the opposition to wield its newfound power. As coalition negotiations in London this week demonstrated, voters expect the party with the most seats to be part of the government.
And Mr. Harper, fighting back against this new threat to his hegemony, has used the power of prorogation so cavalierly that Parliament may have to take that power away from him.

AND NOW AN UN-REDACTED DOCUMENT

Stephen Harper is no less determined than his predecessors to personally control the agenda. But we’ve had six years now of minority government, and during those years Parliament has become an increasingly powerful counterweight to the administration of the day.
Parliamentary committees have started exercising their power to compel individuals to appear before them and to explain their actions. Private member’s bills have actually become the law of the land.
And in an ultimate test and exercise of power, the opposition parties combined to force the government to show them the uncensored documents relating to the treatment of detainees in Afghanistan.
There have been mistakes. The attempt in 2008 to force a coalition government on the Canadian people was an adolescent effort by the opposition to wield its newfound power. As coalition negotiations in London this week demonstrated, voters expect the party with the most seats to be part of the government.
And Mr. Harper, fighting back against this new threat to his hegemony, has used the power of prorogation so cavalierly that Parliament may have to take that power away from him.

跟班命

(Through Rose-Coloured Glasses)

小的時候, 母親喜歡逛公司, 終日無所是事, 拖着我們走遍港九大街小巷。凡是有東西賣的地方, 也有我們的足迹。有時, 腳倦了, 渴望停下來, 吃點糖果, 雪糕, 但就算躺在地上大哭大鬧, 也是於事無補。還是一邊哭啼, 無奈地跟着她走。

追女朋友時, 就更不在話下。二仔底死跟, 亦歩亦趨, 更害怕有其他人跟了上來, 就嗚呼哀哉了。結果, 就是拼命地跟着走。

出來做事, 又是跟班一族。既沒有領導之才, 更沒有做老板的資本, 受人二分四, 低着頭, 唯命是從, 點到那裡, 就跟到那裡。

為人老豆, 還是脫不了跟班命。小小孩童, 不知天高地厚, 興之所致, 亂闖亂碰, 結果苦了父母親, 不只要跟, 還要跑步追上去, 免致闖禍。

孩子大了, 以為可以透過氣來, 誰想到, 還是要跟。只不過換個形式, 駛着汽車為司機; 送他們去玩足球, 棒球, 游泳, 溜冰, 學琴, 補習, 甚至上電影院, 同學生日會, 都一一包辨。總之, 又挨上了十年八載。

到孩子真的有毛有翼, 離家入大學, 進入社會做事, 以為命運應有所改變。但和老伴二人世界, 還是乖乖的跟着她, 去逛百貨公司, 超級市埸。

噢! 來了, 來了, 走慢點可以嗎?

沒奈何, 生來就是跟班命。

I Hope You Dance

(Through Rose-Coloured Glasses)

The first time I heard of this song, I was in a palliative care conference. When you are standing on the brink of eternity, this song brings you hope, courage, and a fighting chance. Stand proud, and keep dancing.

Lee Ann Womack – I Hope You Dance

I hope you never lose your sense of wonder
You get your fill to eat
But always keep that hunger
May you never take one single breath for granted
God forbid love ever leave you empty handed
I hope you still feel small
When you stand by the ocean
Whenever one door closes, I hope one more opens
Promise me you’ll give faith a fighting chance

And when you get the choice to sit it out or dance
I hope you dance
I hope you dance

I hope you never fear those mountains in the distance
Never settle for the path of least resistance
Living might mean taking chances
But they’re worth taking
Lovin’ might be a mistake
But it’s worth making
Don’t let some hell bent heart
Leave you bitter
When you come close to selling out
Reconsider
Give the heavens above
More than just a passing glance

And when you get the choice to sit it out or dance
I hope you dance
(Time is a real and constant motion always)
I hope you dance
(Rolling us along)
I hope you dance
(Tell me who)
I hope you dance
(Wants to look back on their youth and wonder)
(Where those years have gone)

I hope you still feel small
When you stand by the ocean
Whenever one door closes, I hope one more opens
Promise me you’ll give faith a fighting chance

And when you get the choice to sit it out or dance
Dance
I hope you dance
I hope you dance
(Time is a real and constant motion always)
I hope you dance
(Rolling us along)
I hope you dance
(Tell me who)
(Wants to look back on their youth and wonder)
I hope you dance
(Where those years have gone)

(Tell me who)
I hope you dance
(Wants to look back on their youth and wonder)
(Where those years have gone)

我切望你能翩翩起舞
我切望, 你永遠不會, 失去那”奇蹪的意識” 。
你將巳腹飽,
但始終肌餓。
你永遠不會, 把每一口氣, 為理所當然。
上主不會, 令你的愛, 空手而回。
我切望, 你仍然覺得, 缈小;
當你站在大洋岸邊。
每當一度門関閉, 叧一度, 又會打開。
答應我, 你會給信念, 一個機會。

當你需要, 作出决擇, 等待下次, 還是起舞。
我切望你能翩翩起舞。
我切望你能翩翩起舞。

我切望, 你永遠不會, 對遙遠的峻嶺, 感到恐惧;
永遠不會, 選擇最易走的路。
活着, 可能就是冒險,
但, 這是值得的。
愛, 也許是個錯誤,
但, 這也是值得的。
不要讓那悪心的傢伙,
令你感到苦澀。
當你將要放棄,
請再三思,
不要給上蒼,
草率的考慮。

當你需要, 作出决擇, 等待下次, 還是起舞。
我切望你能翩翩起舞。
(時間, 真實地, 不斷運行, 直至永遠 )
我切望你能翩翩起舞。
(推動我們滾滾前進)
我切望你能翩翩起舞。
(請告訢我, 誰)
我切望你能翩翩起舞。
(需要回顧年青時, 奇怪)
(那年代往何處去了)

我切望, 你仍然覺得, 缈小;
當你站在大洋岸邊。
每當一度門関閉, 叧一度, 又會打開。
答應我, 你會給信念, 一個機會。

當你需要, 作出决擇, 等待下次, 還是起舞。
我切望你能翩翩起舞。
(時間, 真實地, 不斷運行, 直至永遠 )
我切望你能翩翩起舞。
(推動我們滾滾前進)
我切望你能翩翩起舞。
(請告訢我, 誰)
我切望你能翩翩起舞。
(需要回顧年青時, 奇怪)
(那年代往何處去了)

(請告訢我, 誰)
我切望你能翩翩起舞。
(需要回顧年青時, 奇怪)
(那年代往何處去了)

Hack, Not A Culture War, But A Cultural Revolution

(Through Rose-Coloured Glasses)

The cultural revolution, Canadian style, has already begun.

The root of the problem is, pure and simple, the naked and vicious Power Struggle; crushing of all dissents, and by all means possible.

Look at the Gang of Three, signed a pact the year before, trying to take over the power of parliament. PM retaliated, by prorogation of parliament. It worked. Liberal changed leader, and the alliance fell apart.

Then came the Afghan retainees issue. The ‘cover-up’ storm brewing, and the ‘torture’ snowball rolling, almost into an international proportion, bordering on war crime potential. The magic wand of prorogation was pulled out once again and waved. It was with partial success, and bought some breathing space.

Then the Jaffer/Guergis affair. PM first tried to ignore and contain it, but the time bomb kept ticking. Finally with the slightest excuse, on rumour from a gumshoe, J/G were dropped like a hot potato, discarded and swept under the dirty political carpet swiftly. Now keep an eye on the Shory story.

The power struggle continues. The cultural revolution deepens.

Triggered by the Liberal’s own blunder and lost the vote on the abortion issue. Suddenly PM saw a glimpse of a lifeline, a break in the opposition’s rank, a rare opportunity, and seized it. He suddenly proclaimed, for Canada, world women’s health does not include abortion, although all along, he claimed not to re-open this issue. This signalled Canada is making a “Right Turn”. Power struggle is crystallizing, precipitated into an ideology war. Onward with the slaughters of gun control, gay support ….. delineation of ideology is finally set, stirring and splitting the oppositions.

Cultural revolution warfare required slogans and directives, a kind of home grown “Mao Tse-tung Thought”. The PMO is already issuing “Talking Points” memo on a daily basis, to its faithful, centralizing and promoting its righteous ideology. Eventually may be these will be compiled into a little “Blue Book”, the quotations from the PM/PMO. Every faithful should have one, and to be waved in the coming election.

China had the “revolutionary models” to set examples, and so in Canada, we have already started testing the propaganda machine. We have looked at those arm’s length organizations and have sent in an army of new directors and managers, to replace and to guide such organizations towards new directions. If you don’t toe the party line, then out you go. Or better, trying to muzzle any dissent opinions. Senator Ruth has put it neatly, “shut the f___ up”, otherwise ……. Funding cuts have already begun.

The cultural revolution is on. The power struggle continues.

But you asked, what happened to the motto: To serve the people? The only and real measuring yardstick.

Well, who cares actually, in such turbulent time !

Long live 為人民服務.

Just remember this, in the next election.