《Tune: Lily Magnolia Short Form》Wang An Guo
畫橋流水 Beneath the painted bridge waters glide
雨濕落紅飛不起 Wet by rain fallen petals can no longer fly
月破黃昏 The moon breaks through twilight
簾裡餘香馬上聞 Fragrance from your curtain stays with me on my ride
徘徊不語 I linger in silence
今夜夢魂何處去 Wondering in tonight’s dreams whither my presence
不似垂楊 Unlike the free flowing willows
猶解飛花入洞房 They shed catkins to fly visiting your pillows