《寄人》張泌(?842-914) __ 江紹倫英譯

To lover1《寄人》張泌(?842-914)

別夢依依到謝家
小廊回合曲闌斜
多情只有春庭月
猶為離人照落花

《To My Love》   Zhang Bi

I follow you in my dreams where’re you are
The zigzag corridors in your courtyard in my heart here
Impressed with my love for you the moon keeps her shine
To uphold our longing for each other divine

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *