靈臺無計逃神矢
風雨如磐闇故園
寄意寒星荃不察
我以我血薦軒轅
Inscription on My Photo Lu Xun (1881~1936) translated by S L Kong
My heart has no escape but to care like darting arrows
While my homeland is hit by rocks of stormy sorrows
I speak to stars on high they don’t seem to care
Resolved I am ready to save my motherland with blood I dare