Renée Fleming as Rusalka in NY Met production
Soprano aria from Rusalka, a Czech opera by Antonín Dvořák. The Czech libretto was written by
the poet Jaroslav Kvapil based on the fairy tales of Karel Jaromír Erben and Božena Němcová.
A Rusalka (soprano) is a water sprite of Slavic mythology, usually inhabiting a lake or river.
The story is similar to that of Hans Christian Andersen’s Little Mermaid.
Aria setup: In Act I, Rusalka (soprano) sings her Song to the Moon, asking it to tell the
Prince of her love.
Lucia Popp - http://www.youtube.com/watch?v=uoPTh_q7GYs&feature=related;
Renée Fleming - http://www.youtube.com/watch?v=1tImMZLfHaE&feature=related
Frederica von Stade (mezzo-soprano) - http://www.youtube.com/watch?v=cPikNbAO994&feature=related
Translation by Jules Brunelle
Mesicku na nebi hlubokem O moon high up in the deep, deep sky,
Svetlo tvé daleko vidi, Your light sees far away regions,
Po svete bloudis sirokém, You travel round the wide,
Divas se v pribytky lidi. Wide world peering into human dwellings
Mesicku, postuj chvili O, moon, stand still for a moment,
reckni mi, kde je muj mily Tell me, ah, tell me where is my lover!
Rekni mu, stribmy mesicku, Tell him, please, silvery moon in the sky,
me ze jej objima rame, That I am hugging him firmly,
aby si alespon chvilicku That he should for at least a while
vzpomenul ve sneni na mne. Remember his dreams!
Zasvet mu do daleka, Light up his far away place,
rekni mu, rekni m kdo tu nan ceka! Tell him, ah, tell him who is here waiting!
O mneli duse lidska sni, If he is dreaming about me,
at'se tou vzpominkou vzbudi! May this remembrance waken him!
Mesicku, nezhasni, nezhasni! O, moon, don't disappear, disappear!