《春夜洛城笛》__(唐) 李白(761-762)

誰家玉笛暗飛聲    散入春風滿洛城
此夜曲中聞折柳    何人不起故園情

Flute Music in a Spring Night at Louyang          Li Bai(761-762) 江紹倫譯

From whose flute this music is stirring the air
Carried by the east wind to Louyang it enters everybody’s ear
‘Tis the farewell song Willow Branches that’s heard tonight
Who would not feel for our lost motherland nostalgia surge high

This entry was posted in Poems by - 李白 (710-762) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *