《菊花》 (唐)元稹 (779~831)

秋叢繞舍似陶家      遍繞籬邊日漸斜
不是花中偏愛菊      此花開盡更無花

Chrysanthemum                                 江紹倫譯       

Autumn mums adorn my cottage as they did Tao’s house in days old
Along the hedge their brilliance so vivid I linger until the sun hangs low
I can’t be blamed for loving this flower my appreciation partial
Whence they wither away there will be no flower to follow

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *