《送友人》__ 李白

青山横北郭   白水繞東城
此地一為别   孤蓬萬里征

浮雲游子意   落日故人情
揮手自兹去   萧萧班馬鳴

Farewell My Friend              江紹倫  譯

Green mountains range across the northern sky
White water girds the eastern hometown
Here we each other say goodbye
Alone you will freely drift as light as thistledown

Howe’er you may roam following the floating clouds
At every sunset your tender heart will feel affectionately bound
Let’s wave so you can get on your way
Await not your steed so impatiently neigh

This entry was posted in Poems by - 李白 (710-762) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *