慈母手中線 遊子身上衣
臨行密密縫 意恐遲遲歸
誰言寸草心 報得三春暉
A Roamer Sings Meng Jiao(751-814) 江紹倫譯
Needle and thread in mother’s hand
Preparing clothes for a son going to far away land
Sewing stitches quicken as parting draws near
His return may be in delay mother fears
Who says a son’s casual affection
Is adequate in return for Mum’s undivided devotion
2 Responses to 游子吟 (唐)孟郊(751-814)