{"id":10018,"date":"2011-06-16T16:15:24","date_gmt":"2011-06-16T20:15:24","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.wykontario.org\/?p=10018"},"modified":"2011-06-21T10:33:00","modified_gmt":"2011-06-21T14:33:00","slug":"translation-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.wykontario.org\/?p=10018","title":{"rendered":"Translation?"},"content":{"rendered":"<p>A request\u00a0from a non-Chinese speaking enthusiast was received to translate the following into English. Anyone?<\/p>\n<h3>\u5d69\u5c71\u5c11\u6797\u5bfa\u66f9\u6d1e<br \/>\n\u6b63\u5b97\u50b3\u7e8c\u4e03\u5341\u5b57\u8f29\u8a23<\/h3>\n<h3>\u798f\u6167\u667a\u5b50\u89ba<br \/>\n\u4e86\u672c\u5713\u53ef\u609f<br \/>\n\u5468\u6d2a\u666e\u5ee3\u5b97<br \/>\n\u9053\u6176\u540c\u7384\u7956<br \/>\n\u6e05\u975c\u771f\u5982\u6d77<br \/>\n\u6e5b\u5bc2\u6df3\u8c9e\u7d20<br \/>\n\u5fb7\u884c\u6c38\u5ef6\u6046<br \/>\n\u5999\u9ad4\u5e38\u5805\u56fa<br \/>\n\u5fc3\u6717\u7167\u5e7d\u6df1<br \/>\n\u6027\u660e\u9452\u5d07\u795a<br \/>\n\u5fe0\u6b63\u5584\u79a7\u7965<br \/>\n\u8b39\u5fd7\u539f\u6fdf\u5ea6<br \/>\n\u96ea\u5ead\u70ba\u5c0e\u5e2b<br \/>\n\u5f15\u6c5d\u6b78\u9249\u8def<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A request\u00a0from a non-Chinese speaking enthusiast was received to translate the following into English. Anyone? \u5d69\u5c71\u5c11\u6797\u5bfa\u66f9\u6d1e \u6b63\u5b97\u50b3\u7e8c\u4e03\u5341\u5b57\u8f29\u8a23 \u798f\u6167\u667a\u5b50\u89ba \u4e86\u672c\u5713\u53ef\u609f \u5468\u6d2a\u666e\u5ee3\u5b97 \u9053\u6176\u540c\u7384\u7956 \u6e05\u975c\u771f\u5982\u6d77 \u6e5b\u5bc2\u6df3\u8c9e\u7d20 \u5fb7\u884c\u6c38\u5ef6\u6046 \u5999\u9ad4\u5e38\u5805\u56fa \u5fc3\u6717\u7167\u5e7d\u6df1 \u6027\u660e\u9452\u5d07\u795a \u5fe0\u6b63\u5584\u79a7\u7965 \u8b39\u5fd7\u539f\u6fdf\u5ea6 \u96ea\u5ead\u70ba\u5c0e\u5e2b \u5f15\u6c5d\u6b78\u9249\u8def<\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[187],"class_list":["post-10018","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poems","tag-editor"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10018"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10018\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10045,"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10018\/revisions\/10045"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.wykontario.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}