談兔之間

(Through Rose-Coloured Glasses)

According to Zodiac experts, people born in the Year of the Rabbit are articulate, talented, and ambitious. They are virtuous, reserved, and have excellent taste. Rabbit people are admired, trusted, and are often financially lucky. They are fond of gossip but are tactful and generally kind. Rabbit people seldom lose their temper. They are clever at business and being conscientious, never back out of a contract. They would make good gamblers for they have the uncanny gift of choosing the right thing. However, they seldom gamble, as they are conservative and wise.

OK, let see what kind of rabbit you want or want to be?


寂寞嫦娥 玉兔良伴
White Rabbit:《愛麗絲漫遊奇境》
跟著 兔子先生 去冒險
龜兔賽跑 傲慢與徧見
狡兔三窟 多頭住家
魔術師 得力助手
守株待兔 Waiting for Godot
Easter Bunny 復活節兔子
Bugs Bunny 兔八哥
Playboy Bunny 花花公子寵兒 兔女郎



3 thoughts on “談兔之間

  1. In Yiddish, schlimazel is one that is prone to having extremely bad luck, a born loser.

    A schlemiel is the clumsy one who always spills his soup, schlimazel is the one on whom it always lands.

    Hasenpfeffer is a German stew made of rabbit.

    “1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Schlemiel! Schlimazel! Hasenpfeffer Incorporated!” is a Yiddish-American hopscotch chant. Also featured in the opening of the theme song of each of the Laverne and Shirley show.

    http://www.youtube.com/watch?v=mRmKzxhMzwo (Laverne & Shirley)

    Hasenpfeffer is the story of a Bugs Bunny cartoon.

    http://www.youtube.com/watch?v=lDe8fTgVUZw (Bugs Bunny)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *