Flower Duet “Sous le dôme épais” from Lakmé

法语歌剧<菈克美>中女高音“花之二重唱”

Lakmé is an opera in three acts by Léo Delibes to a French libretto by Edmond Gondinet and Philippe Gille, based on the 1880 novel Rarahu ou Le Mariage de Loti by Pierre Loti. 

Setup for the duet: In Act I, Lakmé (soprano, a Brahmin priest’s daughter) and her servant Mallika (mezzo-soprano) went to the river to gather flowers. 

Watch a scene snippet at: http://www.youtube.com/watch?v=b4REoUjaGBE&feature=related [by Sutherland (recently diseased), Tourangeau, 1976]

See a beautiful concert rendition by the Korean sopranos, Sumi Jo & Ah-Kyung Lee, in 2008:

http://www.youtube.com/watch?v=U4MmatVblDk&feature=related

Tr. YK Chan  陈耀国譯

Sous le dôme épais  在厚穹怒放中
Où le blanc jasmin  的白茉莉
À la rose s’assemble  和玫瑰同聚
Sur la rive en fleurs,  于河滨花叢裡
Riant au matin  正在晨早欢笑
Viens, descendons ensemble. 來,我们一起下去。

Doucement glissons de son flot charmant  跟迷人的波涛悠然昇起
Suivons le courant fuyant  我们随着河水飘流
Dans l’onde frémissante  于闪烁的波浪中
D’une main nonchalante  一只手閒然
Viens, gagnons le bord,  伸出,达到岸边,
Où la source dort et  在春眠处,
L’oiseau, l’oiseau chante.   鳥儿,鳥儿歌唱着。

Sous le dôme épais  在厚穹怒放中
Où le blanc jasmin,  的白茉莉,
Ah! descendons 啊!我们一起下去
Ensemble! 一起下去!

About YK 1965

Class of WYK1965 Microbiologist (Environmental Microbiology) Honorary Research Fellow Agriculture Canada, Ottawa
This entry was posted in Miscellaneous, Poems - All and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *