次北固山下 (唐)王灣 (693-751)

客路青山外
行舟綠水前
潮平两岸闊
風正一帆懸

海日生殘夜
江春入舊年
鄉書何處達
歸雁洛陽邊 

Passing by North Mountain               Wang Wan (693-751) 紹倫譯

Journeying by the green mountainside
My boat glides on the blue water so fine
At full tide the banks are pushed wide
Send by gentle breezes a sail hangs high

Washed in sunrise the sea leaves night behind
The river brings in spring to rid off the year old
Who will carry my letter home without delay
The wild geese are idling here in the Capital

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *