金縷衣 (唐) 無名氏

勸君莫惜金縷衣
勸君惜取少年時
花開堪折直須折
莫待無花空折枝

The Golden Dress                   (Tang Dynasty)   Anonymous  江紹倫譯

Love not your dress of golden threads I say
Love the hours of your youthful days
Gather flowers in full bloom while you may
Wait not until they turn into dry twigs I pray

This entry was posted in Poems - All and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *