田家 (唐)聂夷中 (837-884)

父耕原上田
子斸山下荒
六月禾未秀
官家已修倉

Peasants             (Tang) Nie Yi Zhong (837-884)     江紹倫譯

On the old plain fathers toil
Down hills sons cultivate land into soil
In the sixth moon crops are still in blade
Official granaries are busily made

This entry was posted in Poems - All, Poems by - 聂夷中 (837-884) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *