“Ebben? Ne andrò lontana” Luigi Illica (1857-1919)

好吧? 我就远走高飞”         () 路易治.意力卡 谱词 

“好吧? 我就远走高飞”

 Soprano aria from Alfredo Catalani‘s opera La Wally

卡塔阑尼歌剧“菈娃莉”女高音咏叹調

Performed by Renata Tebaldi:

1953 http://www.youtube.com/watch?v=UIVgcKNdd1w&feature=related

1969 http://www.youtube.com/watch?v=FdiUmFiVY4k&feature=related

By Maria Callas: http://www.youtube.com/watch?v=uyXQz_Rtt4M&feature=related

By Wilhelmenia Wiggins Fernandez: http://www.youtube.com/watch?v=2hsmoo97CVA

By Yolanda Rhodes: http://www.youtube.com/watch?v=y8iyp4UMW0k&feature=related

Tr. YK Chan 陈耀国译

Ebben? Ne andrò lontana,                                    好吧我就远走高飞
Come va l’eco della pia campana,                   
好像虔诚教堂鈡声的迴音一样的跑掉,
Là, fra la neve bianca;                          
那兒,在白雪中;
Là, fra le nubi d’ôr;                                       
那兒,在金黄的云里;
Laddóve la speranza, la speranza                    
在那兒的希望,希望
È rimpianto, è rimpianto, è dolor!             
是悔恨是悔恨是悲伤

O della madre mia casa gioconda,                    噢,从我妈喜乐的房子,
La Wally ne andrà da te, da te               
菈娃莉快要離开你,離开你
Lontana assai, e forse a te,                            
远远地,可能对你,
E forse a te, non farà mai più ritorno,           
可能对你,永不再回归,
Nè più la rivedrai!                                             
也永不再見到你!
Mai più, mai più!                                         
永不,永不!

Ne andrò sola e lontana,                                我就独自远走高飞
Come l’eco è della pia campana,                   
好像虔诚教堂鈡声的迴音一样,
Là, fra la neve bianca;                          
那兒,在白雪中;
Ne andrò, ne andrò sola e lontana!                      
我走了,我独自远走高飞了!
E fra le nubi d’ôr!                                       
往金黄的云里去!

About YK 1965

Class of WYK1965 Microbiologist (Environmental Microbiology) Honorary Research Fellow Agriculture Canada, Ottawa
This entry was posted in Poems - All and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *