“O mio babbino caro” Giovacchino Forzano (1884— 1970)

Soprano aria from Puccini’s opera “Gianni Schicchi”

Sung by Montserrat Caballé: http://www.youtube.com/watch?v=dI17VdRfCek

by Renata Scotto: http://www.youtube.com/watch?v=tofdd1MGdaY

by Teresa Stratas: http://www.youtube.com/watch?v=CEUz2a0MeD0

by Liping Zhang:   http://www.youtube.com/watch?v=JT3LNeYqt4Q&NR=1

噢,我親愛的爹”               () 祖法奇奴.佛散奴 谱词

普茨尼歌剧”尊安尼.西奇奇”的女高音詠叹调

Tr. YK Chan 陈耀国译

Ponte Vecchio su l'Arno, Firenze 弗兰斯城阿爾奴河上的古桥

O mio babbino caro 噢,我親愛的爹
Mi piace, è bello, bello 我喜欢他,他是漂亮、漂亮的。

Vo’ andare in Porta Rossa 我想去玫瑰门珠宝店
a comperar l’anello! 买指環!
Sì, sì, ci voglio andare! 是的,是的,我想去那兒!
e se l’amassi indarno,
又假如你不成全我對他的爱,
andrei sul
Ponte Vecchio, 我会到古桥上,
ma per buttarmi in
Arno! 投进阿爾奴河!
Mi struggo e mi tormento! 我在苦难中虛耗受罪!
O Dio, vorrei morir!
神啊,我想死去!
Babbo, pietà, pietà! 爹,憐恤憐恤我吧!
Babbo, pietà, pietà! 爹,憐恤憐恤我吧!

About YK 1965

Class of WYK1965 Microbiologist (Environmental Microbiology) Honorary Research Fellow Agriculture Canada, Ottawa
This entry was posted in Poems - All and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *