詠柳 (唐)賀知章 (659~744)

碧玉妝成一樹高      萬條垂下綠絲絛
不知細葉誰裁出      二月春風似剪刀

The Willow                             江紹倫譯

Emeralds adorn trees tall and green
Ten thousand hanging branches wavy and thin
Would you know who cared for these fine leaves
Spring winds in March as crisp as scissors

This entry was posted in Poems by - 賀知章 (659-744) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *