李煜的《相见欢》

Li Yu: Tune–Happy That We Meet

無言獨上西楼 月如鈎 寂寞梧桐深院鎖清秋
剪不斷理還亂 是離愁 别是一番滋味在心頭

Yk Chan English translation

Taciturn, I alone ascend the western tower
Under the crescent moon
the lonesome parasoltree locked
deep in the courtyard during chilly autumn
Cutting not loose, chaos remains
It’s parting grief imparting odd sentiments in my bosom

About YK 1965

Class of WYK1965 Microbiologist (Environmental Microbiology) Honorary Research Fellow Agriculture Canada, Ottawa
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *