《山坡羊‧自警》曲 – 喬吉(1280-1345)__ 江紹倫英譯

《Singing to Myself》  Qiao Ji (1280-1345)

清風閑坐                           I sit relaxed in cool breezes
白雲高臥                           White clouds lie high at ease
面皮不受時人唾                  To people’s critical views I defy
樂跎跎                              Happily I sigh
笑呵呵                              Laughingly I peal
看別人搭套項推沉磨    Watching people slave in hustling deals
蓋下一枚安樂窩             In my dwelling of comfort and peace
東                                     East
也在我                             I sit free
西                                     West
也在我                             I recline at ease

This entry was posted in Poems - All, Poems by - 喬吉 (1280-1345) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *