《銀雹泉》黃秉坤(?) __ 江紹倫英譯

《銀雹泉》黃秉坤(?)  《Yin Bao Spring》Huang Bing Kun

愛汲新泉自煮茶  I love to brew my own tea with water from a new spring
一睹魚蟹眼生花  And watch fish and crab eyes in the broth swing
此間便足消煩熱  All my worries disappear in a moment like this
豈必清門學种瓜  Why need I learn to grow melons to please

This entry was posted in Poems - All, Poems - 茶詩, Poems by - 黃秉坤 (?) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *