板橋人渡泉聲
Through a plank bridge you cross the murmuring spring
茅檐日午雞鳴
A rooster crows at mid-day beneath the thatched cabin
莫嗔焙茶煙暗
Be impatient not baking tea leaves in gentle fire
卻喜曬谷天晴
Rejoice the blazing sun dries your harvested rice fast
This Blog
- contains articles submitted by members and friends of WYKAAO; please click a tab on top of the page or select a category below to jump to an area of specific interests
Recent Posts
- Literature and Us – by Kong Shiu Loon
- Language and Identity – by Kong Shiu Loon
- Gratitude – by Kong Shiu Loon
- Fear – by Kong Shiu Loon
- Up Mt. Emei – by Kong Shiu Loon
- Swing On – by Kong Shiu Loon
- Dignity – by Kong Shiu Loon
- Times and We – by Kong Shiu Loon
- Autumn – by Kong Shiu Loon
- A Happy Summer Day – by Kong Shiu Loon
Categories
WYKAAO Sites
Maintenance