《過山農家》張繼(715-779) 江紹倫英譯

《Mountain Dweller》Zhang QiTea_set 

板橋人渡泉聲
Through a plank bridge you cross the murmuring spring
茅檐日午雞鳴
A rooster crows at mid-day beneath the thatched cabin
莫嗔焙茶煙暗
Be impatient not baking tea leaves in gentle fire
卻喜曬谷天晴
Rejoice the blazing sun dries your harvested rice fast

This entry was posted in Poems - All, Poems - 茶詩, Poems by - 張繼 (715-779) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *