古文粵譯:春夜宴諸從弟桃花園序 (李白)__梁煥松 (71)

夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客ChrisLeungPeachGarden
呢個世界,只係萬物暫住既旅館;時間,就好似古往今來萬千年既過客。

而浮生若夢,為歡幾何?
人生飄浮不定,等於夢境一場,試問開心既事,又有幾多呢?

古人秉燭夜游,良有以也。
所以古人夜晚黑有覺唔瞓,打起晒D蠟燭,照住來享樂,直頭應該係咁喇!

況陽春加我以煙景,大塊假我以文章;
況且而家春天迷濛景色,幾咁吸引;大自然又顯露出,五顏六色既景致;

會桃花之芳園,序天倫之樂事!
我地相聚在桃花飄香的花園裡頭,暢敘天倫之樂!

群季俊秀,皆為惠連。
各位仁弟,個個人品俊秀,都有謝惠運咁好既才情,

吾人詠歌,獨慚康樂。
我地好應該吟詠下詩歌,好慚愧,無人及得上謝靈運既風采。

幽賞未已,高談轉清。
賞玩興致未完,我地又由高談闊論,轉為清雅之言。

開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。
擺開筵席,坐賞名花,舉杯痛飲,醉觀月色。

不有詠,何伸雅懷?
呢個時候,唔作番幾首好詩,點能抒發高雅情懷呢?

如詩不成,罰依金谷酒數。
有邊個作唔出詩既話,就要照當年鉅富石崇,係佢個金谷園宴客賦詩既先例,罰佢自隊三杯!

http://chrisleung1954.blogspot.ca/2014/05/blog-post_5.html#more

1 thought on “古文粵譯:春夜宴諸從弟桃花園序 (李白)__梁煥松 (71)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *