《東坡》蘇軾 (1037-1101)

tungpo

The East Slope    江紹倫譯

Washed by rain the east slope a beauty under moonshine
I arrive to survey the terrain people had left behind
Do not dismiss this deserted slope leading to nowhere
Here I stick my staff heavy its resonance loud and clear

 

This entry was posted in Poems - All, Poems by - 蘇軾 (1037-1101) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *