My Heart Leaps Up by William Wordsworth (1770-1850)

My heart leaps up when I behold
A Rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
Or let me die!
The Child is father of the man;
And I wish my days to be
Bound each to each by natural piety.

陈耀国译  Trans. YK Chan:

我心雀跃                (英) 威廉.韋兹活斯

天显彩虹

心雀跃。

自从脫胎

到成人,

甚及衰老

違寕死!

孩童父及渠好汉;

馀日皆

悌大自然。

About YK 1965

Class of WYK1965 Microbiologist (Environmental Microbiology) Honorary Research Fellow Agriculture Canada, Ottawa
This entry was posted in Poems - English and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *