昭君怨__萬俟詠

昭君怨__萬俟詠

春到南樓雪盡  驚動燈期花信  小雨一番寒  倚闌幹

莫把闌幹倚  一望幾重煙水  何處是京華  暮雲遮

Moqi Yong
Tune: Lament of Princess Zhao Jun    江紹倫譯

Snow gone when spring arrives at Southern Bower
Flower Fest and Lantern Days are here
A light rain brings back the chill
I lean on the rail

To what avail do I lean on the rail
I see only multiple folds of misty hills
Where is my old Capital
Behind the veil of evening clouds hanging tall

This entry was posted in Poems - All, Poems by - 万俟咏 (1100_?) and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *