杜牧 (803-852)__江南春
千里莺啼绿映红 水村山郭酒旗风
南朝四百八十寺 多少楼台烟雨中
Du Mu (803-852)
Spring South of the River 江紹倫譯
Oriels sing in a thousand li amid blooms red and green
Wine shops by hills and rills hoist banners to lure people in
Four hundred eighty splendid temples of yore still remain
Together with pagodas through years of mists and rains