Category: Poems by – 陳繼儒 (1558-1639)

《浪淘沙*茶園即事》陳繼儒 (? ) __ 江紹倫英譯

《Tune*Waves Refining Sand: On Scenes of Tea Plantation》Chen Ji Ru (? )

絕壁翠苔封  Moss growths block the way to cliffs remote
屴崱危峰  Sky high rise up the zenith
半山雲氣織芙蓉  Clouds change colors to beautify the mountain
怪鳥啼春聲不斷  Rare birds make spring calls incessant
躑躅花紅  Flowers loiter in crimson Continue reading

Posted in Poems - All, Poems - 茶詩, Poems by - 陳繼儒 (1558-1639) | Tagged | Leave a comment