Category: Poems by – 張佩綸 (1848-1903)

《晚香》張佩綸(1848-1903) 江紹倫英譯

《Evening Fragrance》Zhang Pei Lun

市塵知避俗  Living in city bustles I remain serene
兀坐玩春深  Sitting quietly to savour the deep meaning of spring
火燼茶香細  Silky vapor rises when tea brew acts are at ease
書橫竹個陰  For my bookmark I use pieces of bamboo leaf Continue reading

Posted in Poems - All, Poems - 禪詩, Poems - 茶詩, Poems by - 張佩綸 (1848-1903) | Tagged | Leave a comment